春怨原文、翻译及赏析

  • 来源:本站
  • 发布时间:2019-05-18
  • 67已阅读
您现在的位置:首页 >> 情感小说 >> 文章
简介 军营赋予了我们坚强的品质,顽强的作风。我们少了份骄气,多了份拼搏到底的精神和奋斗、永往直前的意志。同甘共苦中,看看周围不言放弃的同学,我怎能轻易低头;互相帮助中,我们成长了,从骄生惯养到独立生

军营赋予了我们坚强的品质,顽强的作风。我们少了份骄气,多了份拼搏到底的精神和奋斗、永往直前的意志。同甘共苦中,看看周围不言放弃的同学,我怎能轻易低头;互相帮助中,我们成长了,从骄生惯养到独立生活。军营教会了我们——团结就是力量:这力量是铁、是钢,比铁还硬比钢还强,只要万众一心,就没有战胜不了的敌人,克服不了的困难。

  王献之在章法和气韵上均突破了其父王羲之的蕴籍之风,所谓“父得灵和,子得神俊。”王铎在章法上喜茂密,用笔一气直下,连绵不绝,为明代奏出了成功的尾声。由此可知,陈陈相因的九宫格式的教学模式束缚学生潜在的灵性的处理,必须更改之。  由于课程设置、教材不统一以及师资力量不足等诸种因素,造成了中小学书法课大多有语文老师或老师兼任。《珠江晚报》说:  市教育局教育研究指导中心张老师介绍说,目前我市只有香山学校、香华实验学校、七中和杨匏安小学等几所学校开设了书法课,这些学校的书法老师多数是语文老师或美术老师兼任。

春怨原文、翻译及赏析

【原文】打起黄莺儿,莫教枝上啼。 啼时惊妾梦,不得到辽西。 【注释】⑴春怨:一题“伊州歌”。

⑵打起:打得飞走。

⑶莫教:不让。 ⑷妾:女子的自称。

⑸辽西:大约指唐代辽河以西营州、燕州一带地方。

即今辽宁省锦州、朝阳至北京市东北怀柔、顺义一带,隋代因秦汉旧名曾于此地置辽西郡,寄治于营州,唐初改曰燕州,州治在辽西县。 【译文一】快赶走树上的黄莺,别让它在枝头长啼;啼声会惊破我好梦,害我梦不到那辽西。

【译文二】我敲打树枝把黄莺儿赶走,不让它在那里声声啼鸣。 鸣声会惊破我的好梦,到不了辽西去会见亲人。

【赏析】这是春闺望夫诗。

正面似写儿女情,实则却写征妇怨。 诗意连绵,环环相扣。

首句写“打起黄莺”,次句写“打起”的原因是“莫教啼”,三句写“莫教啼”的目的是不使其“惊妾梦”,四句又写“妾梦”是到辽西会见丈夫的。

如此连绵反复,句句相承,层层递进,一气呵成,读来余音满口,韵味无穷。 【鉴赏】这首小诗以妍美的生活意象体现幽怨的情思:在一家庭院的树梢头上,有几只爱唱歌的黄莺儿正在欢唱着,突然,住室的门被打开了从里面走出一位红颜少妇,嗔怒地把唱得正欢的黄莺儿赶跑了,口里还喃喃不已地自言自语着。 这就是此诗要描绘的一幅生活画面,春光如此可爱,黄莺儿婉转的歌声又那么悦耳动听,这位少妇为何无心欣赏良辰美景,反而要把黄莺儿赶走。 原来,她的丈夫久戍边疆,遥遥千里,音容杳无,她寂寞惆怅而又无可奈何,只能寄希望于梦中和亲人相见。 此刻,也许她在梦境中正走在去边地的路上,满心欢喜地盼望着和丈夫的会面,不知趣的黄莺儿偏偏在这个时候惊扰了她的美梦,她连这种虚幻的安慰也不能得到,必会把一腔怅恨无端地向着黄莺儿发泄。 五言绝句妙在以小见大,语短意长,这首诗正是如此。

它摄取了一位少妇日常生活中一个饶有趣味的细节,反映了一个重大的社会课题。

诗中所说的辽西,为唐朝东北边境军事要地,据史载,当时在唐朝东北边境上居住着奚、契丹等少数民族,唐王朝和契丹族之间多次发生战争,朝廷曾先后派武攸宜、张守珪等进击契丹人。 天宝之后,契丹族更加强大。 由于边事频仍,到辽西一带戍守的士卒往往长期不得还家,甚至埋骨荒陲。

因此,广大人民希望统治者能够安抚边庭,过安定团聚的生活。 唐代有不少诗人曾写过这个题材,如高适著名的《燕歌行》就涉及张守珪击契丹事。 令孤楚也写过一首五绝《闺人赠远》:“绮席春眠觉,纱窗晓望迷。

朦胧残梦里,犹自在辽西。

”这两诗的主旨与《春怨》并无二致,构思也颇为相似。

不过,《闺人赠远》虽不能把丈夫盼回,却毕竟在梦中同亲人见了一面,《春怨》连这种虚幻的美梦也没有做成,怨情尤为沉重而凄惋。 它以颇富民歌风味的清新的语言,通过一个意蕴丰富的动作性细节的描写,含蓄而又深刻地表现了广大人民在当时所承受的精神痛苦与哀怨情绪。 这首诗,语言生动活泼,具有民歌色彩,而且在章法上还有其与众不同的特点:它通篇词意联属,句句相承,环环相扣,四句诗形成了一个不可分割的整体,达到了王夫之在《夕堂永日绪论》中为五言绝句提出的“就一意圆净成章”的要求。 这一特点,人所共称。 谢榛在《四溟诗话》中曾把诗的写法分为两种:一种是“一句一意”,“摘一句亦成诗”,如杜甫诗“日出篱东水,云生舍北泥。 竹高鸣翡翠,沙僻舞鹍鸡”(《绝句六首》之一),属于此类;另一种是“一篇一意”,“摘一句不成诗”,这首《春怨》诗就是一个典型的例子。

这首诗不同于惯常的起承转合的思路,而是突如其来地先写一个“打起黄莺儿”的动作意象,然后层层递进地叙明原因。

为何“打起黄莺儿”,是因为不让黄莺在枝间啼叫;为何“莫教枝上啼”,是因为黄莺的歌声惊扰了佳人的好梦;为何特别恼怒黄莺“惊妾梦”,是因为它把佳人在梦中到辽西与丈夫会面这一线可怜的希望也给无情地打消了。 四句小诗,句句设疑,句句作答,犹如抽蕉剥笋,剥去一层,还有一层。 所以,它不仅篇法圆净,而且在结构上也曲尽其妙。